Martina Stoessel Rajongói oldal!!!:)

Violetta(Martina Stoessel) fanoknak

Algo suena en mi/

Valami Saját hangok.

Ha kétségei vannak, nem kétséges.
Az egyetlen igazság a szívedben.
Ha kétségei vannak, nem kétséges.
Világossá válik, ahogy jön a célt.

Valami hangzik számomra, úgy hangzik, hogy neked, oh oh
Ez annyira más és fantasztikus.
Hangok ösztön, a tánc a szíved, oh oh
Mozgasd a testület, mozgás.

Érem el a saját zene
Mert én mindig táncol.
Szükségem van a zene
Azt mondom, hogy néz ki, rám nézett.

Ha kétségei vannak, nem kétséges.
Az egyetlen igazság a szívedben.
Ha kétségei vannak, nem kétséges.
Világossá válik, ahogy jön a célt.

Valami hangzik számomra, úgy hangzik, hogy neked, oh oh
Ez annyira más és fantasztikus.
A hangja, a tánc a szíved, oh oh
Mozgasd a testület, mozgás.

Érem el a saját zene
Mert én mindig táncol.
Szükségem van a zene
Azt mondom, hogy néz ki, rám nézett.

 

En Gira/Turnézik

Bejárjuk a világot
Turné képes megállítani minket?
Egy repülőgép minden nap
És az utazás és az utazás
Forgatni a csillagok körül
Én már érzem,hogy
Mennydörgés és villámlás
Mindenki akar jönni

Oh oh oh
Ez az adrenalin a show
Oh oh oh

Bejárjuk a világot
Tour,ez egy másik város
Látod,hogy az álmok
Valóra válnak
Minden más
Azt akarom tudni,hogy
Élő jelen
A szerelem ereje

Oh oh oh
Ez az adrenalin show
Oh oh oh

Kapcsolj énekem
Meg címét
Mi tükör
A tükörben a szerelem

 

Habla Si Puedes/Beszélj ha tudsz

Ha képtelen vagy beszélni,
Ne merészelj vissza térni.
Ha elakarsz rejtőzni,
Talán látni tudnálak.
A szerelem nem tudja mihez vagy kihez beszéljen.
Az igazság még egyszer átölel téged.

Beszélj ha tudsz,
kiáltsd amit érzel.
Áruld el kit szeretsz,
és ki az aki boldoggá tesz.

Ha nem tudsz meghallgatni,
Bár próbálod én beszélni fogok.
Ha szeretnéd, nézz rám,
És a szemeid lehet, hogy beszélni fognak.
Érezni fogod a szerelmet, és utána fogsz menni.
Beszélni fog az igazság,
még egyszer átölel téged.
Beszélj, ha tudsz,
Kiáltsd mit érzel,
Áruld el kit szeretsz,
és ki az aki boldoggá tesz.

Beszélj ha tudsz,
kiálts, ha félsz.
Áruld el kit szeretsz,
és ki az aki boldoggá tesz.

Ölelj át!
Szeretnék felébredni és megérteni.

Beszélj, ha tudsz,
Kiálts, ha félsz.
Áruld el, kit szeretsz
és, hogy mit csinálsz itt.

Beszélj, ha tudsz,
kiáltsd amit érzel.
Áruld el kit szeretsz,
és ki az aki boldoggá tesz.
és ki az aki boldoggá tesz...

 

 

On beat/Ütemre

Ütemre, ütemre (4x)

A rock&roll generáció
Színes ruhák, szupersztárok.
Holnapra ezt megteremtjük.
Ez a hely különleges.
Keményen fogok harcolni.
Mindenki látni fogja,
ragyogni fogok a színpadon.

Ha te is így érzel,
Veszítsd el a kontrollt, mozogj az ütemre
Ütemre, ütemre,
ez egy új generáció.
Ütemre, ütemre,
így élem az életem.
Ütemre, ütemre,
ez egy új generáció.
Ütemre, ütemre,
hallgasd a szívverésem.

Ha éneklünk vagy táncolunk,
semmi sem állíthat meg minket.
Mindenki itt van,
az álmainkat teljesítjük.
Mindig akcióban és szenvedélyesen,
belesétálok a döntésembe.
Az ütemre
Érezd a ritmust ami meggyullad bennem.

Ha te is így érzel,
Veszítsd el a kontrollt, mozogj az ütemre
Ütemre, ütemre,
ez egy új generáció.
Ütemre, ütemre,
így élem az életem.
Ütemre, ütemre,
ez egy új generáció.
Ütemre, ütemre,
hallgasd a szívverésem.

A rock&roll generáció
Készen állunk,
hallgasd az áramlást.
És a lelkem az ütemmel együtt lélegzik,
tudom, még nem hallottál ilyesmit.
Ezek az én álláspontjaim,
az én ütemeim.
Hiszek a ritmusban,
belesétálok a döntésembe.
Ütemre élem az életem.

Ha te is így érzel,
Veszítsd el a kontrollt, mozogj az ütemre
Ütemre, ütemre,
ez egy új generáció.
Ütemre, ütemre,
így élem az életem.
Ütemre, ütemre,
ez egy új generáció.
Ütemre, ütemre,
hallgasd a szívverésem.

 

Ser Mejor/Jobbá válni

Van valami, amit el kéne mondanom Neked
Ez a dolog, csomó jót tesz veled
Ez valósnak érződik, ami a te gondolatodban van,
és elmondja nekem, mivé akarsz válni.

Fogd meg a kezem, gyere ide
a szíved majd megteszi a többit.
Nincsen itt olyan dolog amit nem kaphatnál meg
ha magasra repülsz.

Az álmok színekben vannak
Itt nincsen jobb vagy rosszabb
Csak a szeretet, a szerelem, a szeretet és ezernyi dal.
Nincsenek versenyek vagy okok
Nincsen jobb vagy rosszabb
Csak a szeretet, a szerelem, a szeretet és ezernyi út,
hogy jobb legyél.

Tudni és határozottnak lenni, lehetséges ma
Minden gondolat újra megteszi,
hogy el tudd képzelni, hogy több ezren vagyunk
és az álom, el kezd nőni.

Fogd meg a kezem, gyere ide
a szíved majd megteszi a többit.
Nincsen itt olyan dolog amit nem kaphatnál meg
ha magasra repülsz.

Képesek leszünk énekelni és egyesíteni a hangunkant
Képesek leszünk elérni, hogy eltegyük a fájdalmat, szenvedést.
Most vegyél egy mély levegőt
Mert együtt megtudjuk változtatni a világot.

 

Si es por amor/Ha ez szerelem

Ha ez szerelem,
mindent beleadok
Ha ez a szerelem,
minden igazzá válik.(ú)

Ez az életem és nem akarok semmit se változtatni rajta
Végre megtaláltam a helyem.
De álmodom az őszinte szeretetről,
valakiről aki őszintén tud szeretni.

Ismerem magam és mindig megtalálom a módját
nem számít hogyan és hol.
A játékomban világosak a szabályok.
Annyira sajnálom.

Mindig van egy tervem,
ami édesen körülvesz téged.
A szerelem az egyetlen dolog amit adni tudok.
De ha ez szerelem minden igazzá válik

Ha ez szerelem, mindent beleadok. (ó,ó.ó)
A szívem minden amim van,
nyertem és vesztettem, de soha nem adtam fel, mert ez vagyok én.(uohh,uohh)

Ha szerelembe esek, te mindig az utamba leszel
(Blokkolás a végzetem)
Mi két különböző világból vagyunk(ez túl nyilvánvaló)
Csak boldog akarok lenni azzal aki törődik velem,lehet, hogy ő megvéd engem és nem felejt el.
És talán segít nekem megtalálni amiről álmodtam(a boldogságomat)

Mindig van egy tervem,
ami édesen körülvesz téged.
A szerelem az egyetlen dolog amit adni tudok.
De ha ez szerelem minden igazzá válik.

Ha ez szerelem, mindent beleadok.(ó,ó,ó)
A szívem minden amim van,
nyertem és vesztettem, de soha nem adtam fel, mert ez vagyok én.(á,ó,ó)

Mindig van egy tervem,
ami édesen körülvesz téged.
A szerelem az egyetlen dolog amit adni tudok.
De ha ez szerelem minden igazzá válik.

Ha ez szerelem, mindent beleadok.(ó,ó,ó)
A szívem minden amim van,
nyertem és vesztettem, de soha nem adtam fel, mert ez vagyok én.(uohh, uohh)

 Remélem tetszett(még ha sikerül találnom/fordítanom)



Weblap látogatottság számláló:

Mai: 3
Tegnapi: 1
Heti: 24
Havi: 64
Össz.: 13 381

Látogatottság növelés
Oldal: Dalszövegek lefordítva
Martina Stoessel Rajongói oldal!!!:) - © 2008 - 2024 - violetta-hungary-forever.hupont.hu

Ingyen weblap készítés, korlátlan tárhely és képfeltöltés, saját honlap, ingyen weblap.

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »